Poesie d’amore dei trovatori, a cura di Dan O. Cepraga e Zeno Verlato, Roma, Salerno Editrice, 2007 (I Diamanti).
ISBN 978-88-8402-561-6, XCVIII-554 pp., 22,00 euro
Indice. Introduzione; Bibliografia citata nell’Introduzione; Tavola dei manoscritti citati; Nota bibliografica – Guglielmo IX 1. Companho, farai un vers qu’er covinen Farò, compagni, un “vers” come si deve 2. Pos vezem de novel florir Poiché vediamo di nuovo spuntare 3. Ab la douzor del temps novel Col dolce tempo nuovo 4. Farai chansoneta nueva Farò una canzonetta nuova – II. Jaufre Rudel 5. Lanquan li jorn son lonc en mai Quando si fanno lunghi i giorni a maggio 6. Quan lo rius de la fontana Quando scorre piú chiara 7. No sap chantar qui so non di Non canti se non sai intonare i suoni 8. Pro ai del chan essenhadors Molti m’insegnano come cantare – III.Cercamon 9. Quant l’aura doussa s’amarzis Quando inasprisce la dolce aura 10. Assatz es or’oimai q’eu chant È tempo ormai di ritornare al canto – IV. Marcabruno 11. Estornel, cueill ta volada O stornello, spicca il volo 12. Amics Marchabrun, car digam Amico Marcabruno, ora intoniamo 13. A la fontana del vergier Alla fontana del giardino 14. Dirai vos senes duptansa Vi voglio dire senza riguardo 15. L’autrier jost’una sebissa Tempo fa lungo una siepe – V. Bernart Marti 16. Bel m’es lai latz la fontana Molto mi piace, giú alla sorgente – VI. Peire d’Alvernhe 17. Deiosta·ls breus jorns e·ls loncs sers Ben presto giorni brevi, lunghe sere 18. En estiu, qan crida·l jais Quando in estate grida la gazza 19. Rossinhol, en son repaire Usignolo, ove ella vive – VII. Peire Rogier 20. Al pareyssen de las flors Alla ricomparsa dei fiori 21. Ges non puesc en bon vers fallir Non può accadere che io sbagli un buon verso – VIII. Bernart de Ventadorn 22. Can vei la lauzeta mover Quando vedo l’allodola che muove 23. Ara no vei luzir solelh Ora non vedo piú splendere il sole 24. Tant ai mo cor ple de joya Tanto il mio cuore trabocca di gioia 25. Lo tems vai e ven e vire Il tempo ruota e gira IX. Giraut de Bornelh 26. Er’ai gran joi que·m remembra l’amor Ora gran gioia mi rammenta l’amore 27. Can lo glatz e·l frechs e la neus Quando il ghiaccio e il freddo e la neve 28. Un sonet fatz malvatz e bo Faccio una melodia cattiva e buona 29. Reis glorios, verais lums e clartatz Re glorioso, vera luce e chiarore – X. Raimbaut d’Aurenga 30. Non chant per auzel ni per flor Non è il mio canto per uccello o fiore 31. Ar resplan la flors enversa Ora risplende il fiore inverso 32. Assatz sai d’amor ben parlar D’amore so parlare molto bene 33. Lonc temps ai estat cubertz Per molto tempo ho simulato – XI. Azalais de Porcairagues 34. Ar em al freg temps vengut Ora siam giunti al tempo freddo – XII. Peire Bremon lo Tort 35. Mei oill an gran manentia I miei occhi un grande tesoro XIII. Gavaudan 36. Dezamparatz, ses companho Solo e pensoso e senza alcun compagno 37. L’autre dia, per un mati Passavo l’altro giorno – XIV. Arnaut Daniel 38. Ab gai so cuindet e leri Metto parole sopra un’aria lieta 39. Lo ferm voler qu’el cor m’intra Fermo volere che in cuor m’entra 40. L’aur’amara fa·ls bruels brancutz L’aura amara folte selve sfoltisce – XV. Rigaut de Berbezilh 41. Tuit demandon qu’es devengud’Amors Tutti si chiedono che fine ha fatto Amore 42. Atressi con l’orifanz Somiglio all’elefante – XVI. Folchetto di Marsiglia 43. Sitot me soi a tart aperceubuz Anche se tardi me ne sono avveduto 44. En chantan m’aven a membrar Accade, quando canto, che io ricordi – XVII. Arnaut de Maruelh 45. Belh m’es quan lo vens m’alena Godo del vento che spira ad aprile 46. Si·m destreignetz, dompna, vos et Amors Per le torture, donna, vostre e d’Amore – XVIII. Bertran de Born 47. Dompna, puois de mi no·us cal Donna, poiché di me piú non v’importa 48. Eu m’escondisc, dompna, que mal non mier Mi schermisco, signora, colpevole non sono – XIX. Gui d’Ussel 49. Si be·m partetz, mala dompna, de vos Anche se voi, crudele, mi cacciate – XX. Aimeric de Belenoi 50. Aissi quo·l pres que s’en cuja fugir Cosí come il prigioniero fa i suoi piani per fuggire – XXI. Gaucelm Faidit 51. Mout m’enojet ogan lo coindetz mes Detesto quest’anno la bella stagione – XXII. La Comtessa de Dia 52. Estat ai en greu cossirier Molte volte mi sono tormentata 53. A chantar m’er de so q’ieu no volria Devo cantare, benché non ne abbia voglia – XXIII. Raimbaut de Vaqueiras 54. Kalenda maia Calendimaggio 55. D’amor no·m lau, qu’anc non pogey tan aut D’Amore non mi vanto, poiché se salgo in alto – XXIV. Peire Vidal 56. Car’amiga dols’e franca Cara amica dolce e franca 57. Ab l’alen tir vas me l’aire Col respiro traggo a me l’aria 58. Neus ni gels ni plueja ni fanh La neve, il gelo, la pioggia, il pantano 59. Pus tornatz sui em Proensa Ora che sono tornato in Provenza – XXV. Sordello 60. Aitant ses plus viu hom quan viu jauzens Vive soltanto chi vive gioioso 61. Entre dolsor ez amar sui fermatz In mezzo a dolce e amaro sono oppresso.