Studi di Filologia romanza offerti a Valeria Bertolucci Pizzorusso, a cura di Pietro G. Beltrami, Maria Grazia Capusso, Fabrizio Cigni, Sergio Vatteroni, Pisa, Pacini Editore, 2006, due tomi.
ISBN 978-88-7781-862-1, XXXIV+1603 pp., 95,00 euro
Indice. Bibliografia degli scritti di Valeria Bertolucci Pizzorusso a cura di Frej Moretti – C. Alvar, Las inquietudes lingüísticas en l”Entrée d’Espagne’ – T. Amado, A ironia num diálogo de amor – R. Antonelli, Per un problema ecdotico ‘pisano’: Giacomo Lentini, ‘Meravigliosa-mente’ – S. Asperti, “Don Johanz la sap”: musicisti e lirica romanza in Lombardia nel Trecento – G. Avenoza Vera, ‘Decidle al caballero’. Una nueva versión de un villancico del ‘Cancionero de Uppsala’ – A. M. Babbi, Eco e Narciso nei commenti medievali – A. Barbieri, L’ombra di Davide: Tristano, Cligès, Perceval – M. Barbieri, L”alba’ parodica di Roy Paez de Ribela: ‘Maria Genta de saya cintada’ (B 1439 / V 1049) – P. G. Beltrami, Giochi di corte per Bertran de Born (‘Chazutz sui de mal en pena’) – V. Beltran, Cubiertas removibles, cuadernos inestables: entre filología y codicología – M. P. Betti, La canzone del trovatore Peire de Maensac ‘Estat aurai de chantar’ (BdT 194.7) – L. Borghi Cedrini, Una ‘cobla’ di Peire Milo e un sonetto guittoniano – M. Braccini, Proposte di migliore lezione e di migliore lettura per il testo di ‘Richeut’ – M. Brea, Cantigas /v/ milagros en los cancioneros marianos del siglo XIII – G. Breschi, Tre lettere di Gianfranco Contini a Paola Sgrilli – F. Brugnolo, Un’inedita ballata duecentesca tra le pieghe del Saibante-Hamilton 390 – G. Brunetti, Stanze, echi, donne lontane: per l’interpretazione di alcuni luoghi trobadorici – S. Buzzetti Gallarati, Una preghiera a Saint Denis – M. G. Capusso, Il ‘nuvel lai’ di Tristano. Ancora sul ‘Chievrefoil’ di Maria di Francia – M. Careri, Per la storia di un testimone poco usato del ‘Brut’ di Wace (‘membra disiecta’) – F. Cigni, Copisti prigioneri (Genova, fine sec. XIII) – A. M. Compagna, Il canzoniere catalano P., la cancelleria angioina e Pere Torroella – A. Cornagliotti, Un ‘Fior di Virtù’ dell’Italia nord-occidentale – M. S. Corradini Bozzi, Due testimoni occitanici dell”Anatomina porci’ attribuita a Cofone Salernitano – A. D’Agostino, Volto, maschera e icona di ser Ciappelletto – D. Delcorno, Eremiti e cavalieri: tipologia di un rapporto nella tradizione epico-romanzesca italiana – A. Fassò, Da Bologna a Lisbona: ‘gasgo’, ‘gasghèr’, ‘engasgar’ – E. Fidalgo, Variedad métrica en las ‘Cantigas de Santa Maria’ – L. Formisano, Il viaggio di Pedro Álvares Cabral nella miscellanea di Piero Vaglienti (Firenze, Biblioteca Riccardiana, codice n. 1910) – F. Franceschini, I volgari nelle ‘glose’ mediolatine di Guido da Pisa – Y. Frateschi Vieira, A via negativa dos trovadores galego-portugueses – C. Giunta, “Quando eu stava”, v. 11 – E. Gonçalves, Correcções ao texto de três cantigas d’escarnh’e mal dizer ‘fiz arento’ – ‘podros ode’ ‘poyar’ – G. Gouiran, Solitude de l”alba’ – S. Guida, (Andrian de) Palais, trovatore lombardo? – T. Hunt, The ‘half-friend’ in Anglo-Norman tail-rhyme – M.-R. Jung, Les manuscrits du ‘Livre extrait de philosophie et de moralité’ d’Alart de Cambrai – G. Lalomia, Il cronòtopo agiografico nelle Vite di Santa Maria Maddalena e di Santa Maria Egiziaca del manoscritto Escurialense H.I.13 – P. Larson, ‘Ço es amors’ e altre possibili tracce italiane in poesia occitanica del secolo XIII – F. Latella, Il Chastelain de Couci e Bernart de Ventadorn – L. Lazzerini, Per l’interpretazione del ‘Cligès’ – Ch. Lee, La ‘chanson de femme’ attribuita a Raimbaut de Vaqueiras, ‘Altas undas que venez suz la mar’ – L. Leonardi, ‘Nuovi’ manoscritti della ‘Mort le roi Artu’ – M. Longobardi, Cerverí e l’enigma del nome – M. Mancini, Nella biblioteca di ‘Flamenca’: Chrétien de Troyes – A. Martinengo, Caino e le spine (‘Inferno’, XX, 126) – W. Meliga, La raccolta con ‘razos’ di Bertran de Born – Ph. Ménard, Marco Polo en images. Les représentations du voyageur au Moyen Âge – M. L. Meneghetti, Quando l’immagine dice di più. Riflessioni sull’apparato decorativo del ‘Livre des Merveilles du Monde’ – L. Minervini, Gli esostismi nella ‘Vie de Saint Louis’ di Jean de Joinville – U. Mölk, Théories des âges du monde. À propos de quelques textes latins et français antérieurs au XIVe siècle – J. Montoya Martínez, El ‘MS 110’ de la Biblioteca Nacional de Madrid y las colecciones latinas hispánicas de milagros – G. Noto, Ricezione e reinterpretazione della lirica trobadorica in Italia: la ‘Vida’ di Guillem de la Tor – S. Orlando, Ancora su ‘Homo ch’è saggio’: punto della situazione – W. Pagani, Intorno ad alcune ‘cruces’ del ‘Tristan’ di Thomas – J. Paredes, El discurso poético alfonsí religioso y profano. Intertextualidad y convergencias temático-formales – R. Pellegrini, Il Friuli e la Provenza – B. Periñán, Cuando la glosa es al cuadrado – G. Peron, Il nome di Federico. Retorica e politica nella poesia trobadorica del Duecento – L. Petrucci, Una scheda per Virgilio Mago in Italia – C. Phan, Imitation et innovation dans les chansons de Jehan de Lescurel – G. Poggi, Gli zaffiri di Borges – C. Pulsoni, ‘Dieus aydatz’ (‘BdT’ 409,2) – A. Punzi, Per la tendrur di Thomas – M. A. Ramos, Fragmentos na lírica galego-portuguesa – L. Renzi, Il bacio come pegno, una metafora medievale – P. T. Ricketts, Un décalogue retrouvé, ‘Lo Premier Comandamen’: le texte occitan du ms. Paris, B.N.F., lat. 5030 – D. Rieger, La chanson littéraire et la romance à deux sous: problème de délimitation – À propos d’une chanson sur Don Juan – L. Rossi, Ancora sul prologo di ‘Erec et Enide’: principio e fine della storia – E. Schulze-Busacker, Écrire au goût de son temps: Guernes de Pont-Sainte-Maxence, ‘La Vie de Saint Thomas le Martyr’ – M. Spampinato Beretta, Micro-sequenze nei settori anonimi del Canzoniere Vaticano Latino 3793 – P. Squillacioti, L’enclitica a inizio verso nella poesia trobadorica – A. Stussi, Per il carteggio di Ugo Angelo Canello – M. Tyssens, L”istorien’ dans son ‘istoire’. À propos du ‘Roman de Guillaume d’Orange’ – A. Varvaro, Tra Piazza dei Cavalieri e Palazzo Ricci quarantacinque anni fa – S. Vatteroni, “Naturelment li estuit faire”. ‘Poeir’, ‘voleir’, natura e amore nel ‘Tristano’ di Thomas – G. Zaganelli, Gerusalemme tra osservazione e memoria. Note su alcune ‘descriptiones’ della Città Santa all’epoca della Crociate – M. Zink, Le rossignol et la grenouille.