I viaggi del ‘Milione’. Itinerari testuali, vettori di trasmissione e metamorfosi del ‘Devisement du monde’ di Marco Polo e Rustichello da Pisa nella pluralità delle attestazioni, a cura di Silvia Conte, Roma, Tiellemedia, 2008 (“Marco Polo” 750 anni, 5).
ISBN 9788887604450, 338 pp., 40,00 euro.
Il libro di Marco Polo ha circolato per l’Europa medievale attraverso una serie complessa di traduzioni, rimaneggiamenti e riduzioni ed anche con varie intitolazioni, che di volta in volta mettono l’accento su diversi aspetti dell’opera: Livre des Merveilles, De mirabilibus mundi, Del Gran Khan, Historia Tartarorum ed altre ancora. Il libro del grande Veneziano è noto al pubblico italiano col titolo di Milione, forma aferetica del nome Emilione con la quale si designava un ramo della famiglia Polo, ma la dicitura che ha più probabilità di risalire alla volontà di Marco è quella di Devisement du monde ‘descrizione del mondo’, documentata dalla redazione franco-italiana, la stesura primitiva, redatta in francese nel 1298 e prodotta dal ‘patto’ autoriale tra il viaggiatore-narrante Marco Polo e l’estensore Rustichello da Pisa. Il Devisement si connota in tutte le sue dimensioni come testo in movimento tale, quindi, da motivare la scelta del titolo ‘I viaggi del Milione’ per il Convegno internazionale che, sotto gli auspici del Comitato Nazionale per le celebrazioni del 750° anniversario della nascita di Marco Polo, si è svolto a Venezia dal 5 all’8 ottobre 2005. La realizzazione di un’iniziativa che avesse al suo centro il Milione doveva consistere, al di là dell’aspetto celebrativo, in un incontro di specialisti che, partendo dalla realtà testuale del libro, e ponendo a frutto competenze ed esperienze diverse, giungessero ad articolare un ampio arco di indagini sui vari aspetti, le diverse ‘vocazioni’ e i diversi ‘registri’ che convivono in questo testo tanto più stimolante quanto più analizzato nelle sue pieghe. La risposta degli studiosi è stata generosa: la personalità dei relatori e la qualità dei loro interventi hanno prodotto un convegno denso di proposte di lavoro e di suggestioni speculative.
Indice. Fabrizio Beggiato, I viaggi del Milione (Intervento di apertura del Convegno) – Cesare Segre, Chi ha scritto il Milione di Marco Polo? – Eugenio Burgio, Mario Eusebi, Per una nuova edizione del Milione – Alvaro Barbieri, Il ‘narrativo’ nel Devisement dou monde: tipologia, fonti, funzioni – Maria Luisa Meneghetti, Marco Polo ad Avignone – Jean-Claude Faucon, Examen des données numériques dans le Devisement du Monde – Angélica Valentinetti Mendi, Tradizione ed innovazione: la prima traduzione spagnola del Libro delle meraviglie – Valeria Bertolucci Pizzorusso, Le relazioni di viaggio di Marco Polo e di Odorico da Pordenone: due testi a confronto – Philippe Ménard, Marco Polo et la mer. Le retour de Marco Polo en Occident d’après les diverses versions du texte – Marcello Ciccuto, Codici culturali a confronto nell’enciclopedia di Marco Polo: il ‘caso India’ – Fabrizio Cigni, ‘Prima’ del Devisement dou monde. Osservazioni (e alcune ipotesi) sulla lingua della Compilazione arturiana di Rustichello da Pisa – Sergio Marroni, La meraviglia di Marco Polo. L’espressione della meraviglia nel lessico e nella sintassi del Milione – Maria Grazia Capusso, La mescidanza linguistica del Milione franco-italiano – Michèle Guéret-Laferté, Le vocabulaire exotique du Devisement du monde – Francesco Scorza Barcellona, Ancora su Marco Polo e i Magi evangelici